You know you're not Lebanese if you don't use words that don't actually exist in the dictionary. It's not just in Lebanon, but pretty much something common all across the region. What can I say, we have it in us to be creative. Here are 8 non-Arabic words Lebanese people are guilty of adding "at" to ...

1. Repor-at

jpeg

Coming from the French "rapport" and the English "report," we've come up with our own plural take on the word.

2. Jeans-at

upload

Because we know no plural form of the word that makes our conversations flow smoothly.

3. Gene-at

4892333

Coming from the word "genes," you know your mom blames all your bad qualities and features on poor genes ... usually hinting at your dad's side of the family.

4. Telephon-at

4892303

Coming from the word telephone, I bet you've never missed this one. Does anyone even say haatef anymore?

5. Remot-at

4892864

Remote ... otherwise known as "remon" by our grandparents is also a victim of this.

6. Nescafe-yat

4893103

There's nothing like nescafeyat Abu Naji ... AUB students and alumni know what I'm talking about.

7. Camera-at

4892819

Alat al tasweer, anyone?

8. Frem-at

4893147

Coming from the French "Frein" meaning brakes, we've come to use this as an everyday Arabic word when in reality it has no relation to the Arabic language whatsoever.